Ngakma Nor’dzin Rang-jung Pamo and Richard sit discussing the meaning of the gTér-bum – the treasure vase. Richard is remembering which side of the gTér-bum belongs to which element and which element is which colour. Teaching Buddhism to children requires a degree of personal honesty and natural simplicity which can only come from a lifetime of committed practice. Ngakma Nor’dzin has found that many ideas can be communicated if they really apply to life. The Vajrayana idea that ‘ownership depends of appreciation’ (i.e. that one ‘owns’ whatever one appreciates within the sense-fields) is not always easy for adults to grasp but Richard found Ngakma Nor’dzin’s explanations so applicable to his life that he was even able to explain to friends.
Ngakma Nor’dzin Rang-jung Pamo, before becoming a homœpath, was a craft potter – and she continues in the application of her ceramic skills through fulfilling Ngak’chang Rinpoche and Khandro Déchen’s vision of making one hundred and eleven gTér-bums as a manifestation of the Aro gTér tradition. These gTér-bums will be available at some future point either to be placed on shrine or to be buried in the earth in places where pollution has threatened the environment. gTér-bums are connected with the practice of Ögyen Dzambhala and they are made in order to manifest Buddha-karma of enrichment. By placing gTér-bums in the earth, fruitfulness, richness, wholesomeness, and abundance are encouraged.